Warm Dusklands on a Very Cold New York Day
On the coldest day (so far!) of the year here in New York, why not warm up by reading Robin Yassin-Kassab‘s account of his trip through Morocco — which ends up on summer afternoon...
Pierre Joris' Meanderings & mawqifs of poetry, poetics, translations y mas. Travelogue too.
Arab Culture / Berber Literature / Maghreb / Middle East / Travel
by Pierre Joris · Published January 7, 2014
On the coldest day (so far!) of the year here in New York, why not warm up by reading Robin Yassin-Kassab‘s account of his trip through Morocco — which ends up on summer afternoon...
Arab Culture / Arabic / Book Launch / Gaza Strip / Human rights / Israel / Palestine / Palestinian people
by Pierre Joris · Published December 28, 2013 · Last modified December 27, 2013
Originally posted by Arabic Literature (in English): by mlynxqualey It was five years ago that Cast Lead began. Now a book of short stories, Gaza Writes Back, marks the anniversary. The book’s editor, Refaat Alareer,...
Via Arab Literature (In English) & Still Sudan: Numerous news outlets (Shorouk, Youm7, Veto) are reporting that multitalented Mohamed Hussein Bahnas — guitarist, singer, artist, poet, and novelist — died of hunger and exposure on Cairo’s streets: The 42-year-old artist...
"Arab Spring" / Africa / Algeria / Amazigh Poetry / Arab Culture / Berber Literature / Book Review / Interview / Maghrebi Literature / Poems for the Millennium / Poetry / Translation
by Pierre Joris · Published December 7, 2013
The Book of North African Literature: Pierre Joris on Poetry and Miscegenation. By Orlando Reade. December 5 2013. A 743-page anthology of North African literature was published by the University of California last year....
Anthology / Arab Culture / Book Presentation / Maghrebi Literature / Poetry / Translation
by Pierre Joris · Published December 1, 2013 · Last modified November 30, 2013
Arab Culture / Intellectuals / Literature / Mashreq / Translation
by Pierre Joris · Published November 18, 2013
via the excellent Arab Literature (in English) blog: by mlynxqualey In his recent review of the book, M.A. Orthofer called Humphrey Davies’ translation of Ahmed Faris al-Shidyaq’s Leg Over Leg “the most important literary publication of a...
Arab Culture / Celebration / Cultural Studies / Essays / Jewish Culture / Mashreq / Middle East / Philosophy / Poetry / Translation
by Pierre Joris · Published October 25, 2013 · Last modified October 22, 2013
via Arabic Literature (in English) by mlynxqualey Bad news Monday from Qatar’s Court of Cassation: Poet Mohamed al-Ajami’s 15-year prison term was upheld as final. Al-Ajami’s lawyer, Najib al-Naimi, told media outlets that al-Ajami’s only...
The air, misshapen. The country’s entrails, shredded by its children’s fingernails, the crossroads robed in dust lit up by their wrinkles, arrayed in clothes woven from their steps. Who will tell...
Algeria / Arab Culture / Book Review / Film / Maghrebi Literature
by Pierre Joris · Published October 18, 2013
Below, the opening paras of Regina Keil-Sagawe’s excellent interview with Algerian novelist Yasmina Khadra in Qantara magazine; you can read the full interview here. “There Is a Life after Defeat” Now based in France,...
Pierre Joris, born in Strasbourg, France in 1946, was raised in Luxembourg. Since age 18, he has moved between Europe, the Maghreb & the US & holds both Luxembourg & American citizenship. He has published over 80 books of poetry, essays, translations & anthologies — most recently Interglacial Narrows (Poems 1915-2021) & Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello, both from Contra Mundum Press. In 2020 his two final Paul Celan translations came out: Microliths They Are, Little Stones (Posthumous prose, from CMP) & The Collected Earlier Poetry (FSG). Forthcoming are: Paul Celan’s “Todesfuge” (Small Orange Import, 2023) & Diwan of Exiles: A Pierre Joris Reader (edited with Ariel Reznikoff, 2024). For a full list see the right column on this blog.
In 2011 Litteraria Pragensia, Charles University, Prague, published Pierre Joris: Cartographies of the In-between, edited by Peter Cockelbergh, with essays on Joris’ work by, among others, Mohammed Bennis, Charles Bernstein, Nicole Brossard, Clayton Eshleman, Allen Fisher, Christine Hume, Robert Kelly, Abdelwahab Meddeb, Jennifer Moxley, Jean Portante, Carrie Noland, Alice Notley, Marjorie Perloff & Nicole Peyrafitte (2011).
Other work includes the CD Routes, not Roots (with Munir Beken, oud; Mike Bisio, bass; Ben Chadabe, percussion; Mitch Elrod, guitar; Ta’wil Productions). With Jerome Rothenberg he edited Poems for the Millennium, vol. 1 & 2: The University of California Book of Modern & Postmodern Poetry, and with Habib. Tengour Poems for the Millennium, vol. 3: The University of California Book of North African Literature.
When not on the road, he lives in Bay Ridge, Brooklyn, with his wife, multimedia praticienne Nicole Peyrafitte. A volume of their collaborative work, to be called Domopoetics, will be published in the near future.
More
“Conversations in the Pyrenees”
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Exile is My Trade: A Habib Tengour Reader” edited & translated by Pierre Joris
“Meditations on the Stations of Mansur al-Hallaj”
“Paul Celan: The Meridian Final Version”—Drafts—Materials
“Pierre Joris: Cartographies of the In-Between” edited by Peter Cockelbergh
“The University of California Book of North African Literature”
4×1 : Works by Tristan Tzara, Rainer Maria Rilke, Jean-Pierre Duprey and Habib Tengour
PABLO PICASSO The Burial of the Count of Orgaz & Other Poems
Poasis (Selected Poems 1986-1999)
Poems for the Millennium 1 & 2
ppppp-Poems Performances Pieces Proses Plays Poetics by Kurt Schwitters