Interglacial Narrows (Poems 1915-2021)
New from Contra Mundum Press.
Interglacial Narrows gathers a range of Pierre Joris’ poems written between 2015 and 2021, including an extended version of the Book of U / Le livre des cormorans by Joris and Nicole Peyrafitte, initially published by Galerie Simoncini in Luxembourg in 2017.
"Pierre Joris is a word-wizard who shines light on the soul itself. His poems are precious jewels—compact, crystalline structures—each containing their own unique secrets, guiding you to undiscovered places, feelings, images, and ideas. It’s impossible to read his work and come away unmoved. Magically inspiring!" - John Zorn
Always the Many, Never the One: Conversations In-between
With Florent Toniello. New from Contra Mundum Press.
With a starting point on July 14, 2021, when the Centre national de littérature hosted Pierre Joris’ 75th birthday celebration, Always the Many, Never the One builds upon the initial interview by Florent Toniello that took place that day to go deeper into a major Luxembourg-American poet’s reflections on literature, philosophy, and life. Throughout this book Joris develops a core concept of his thinking and writing, “in-betweenness,” using both literary examples and life anecdotes, some never shared in Joris’s vast bibliography so far.
Paul Celan Memory Rose into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry
Translated by the prize-winning poet and translator Pierre Joris, this bilingual edition follows the 2014 publication of Breathturn into Timestead, Celan's collected later poetry. All 9 volumes of Celan's poetry are now available in Joris's translation.
Fox-trails, -tales & -trots
Fox-trails, -tales & -trots is an assemblage of proses and poems on the themes of foxes, Renert, Luxembourg and America, hunting, healing, translating and writing. Renert is in Luxembourg, but also in New York with nomadic Joris who explores with him the meanings of identity, migration, language and literary creation. ‘Pierre Joris is the turbulence of the world in words of betweenness, an omnicultural shaman, you never know where he takes you with his rhizomatic writing; it’s not a direction, it’s not a way, it’s opening, oscillation and becoming.’ — Nico Helminger
Paul Celan Microliths They Are, Little Stones
Translated by Pierre Joris. In the mid-fifties Paul Celan suggested that he had a mind for writing that “would be a bit more sober & more spacious” than his poems. And yet, in his life-time Celan published very little of such “more spacious” work — i.e. prose — except for two essays that were public award-acceptance speeches, and a few occasional bits and pieces often published, or better, hidden away in obscure places. It is only with this volume, edited by Barbara Wiedemann and Bertrand Badiou, that Celan’s multifaceted achievements as a prose writer can be discovered.
A City Full of Voices
Edited by Pierre Joris with Peter Cockelbergh & Joel Newberger. Robert Kelly is one of the major and most prolific American poets of our time. Between 1961 when his first collection, Armed Descent, was published by Hawk’s Well Press, and Seaspel, brought out in 2019 by Lunar Chandelier Collective, Kelly has published some 66+ books of poetry as well as 14 volumes of prose, including novels, short stories, & essays. A City Full of Voices is the companion volume to the 2014 A Voice Full of Cities, the Collected Essays of Robert Kelly, also published by Contra Mundum Press.
Arabia (not so) Deserta : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
This is a treasure, a caravanserai of a book, erudite, personal, enlightening. Pierre Joris poet, translator, editor, anthologist scholar, flâneur par excellence—is an incomparable and friendly guide to these realms, his lifelong passion and esprit manifest and up for the rigor of this vast deserta. — Anne Waldmann