Category: Translation

Alec Finlay’s New Blog

Friend Alec Finlay has started a most elegant new blog — today’s post concerns a wonderful project of his around the poem IRISH by Paul Celan (full disclosure: I was involved in that project too). Below,...

Nostalgia, My Enemy

Saadi Youssef, born in 1934 in Basra, Iraq, has lived in exile for some 30 years now — currently in London, England. Mahmood Darwish has called him a major influence, saying that “Saadi Youssef,...

EP Auf Deutsch

Fifty years after Ezra Pound’s death, the Swiss/German publisher Arche Verlag is bringing out the first complete German translation of The Cantos, translated by noted Pound scholar Eva Hesse (who worked on this translation...

Paul Celan, his birthday

Paul Celan’s  92nd birthday was yesterday — he was born 23 November 1920. I waited out Black Friday to post on it. So, to celebrate the man, here, in my translation, a poem, the...

Rachida Madani in Jadaliyya

Check out the excellent poems by Moroccan poet Rachida Madani as translated by Marilyn Hacker & just published by Jadaliyya. The first one is reproduced below; read the others here.   TALES OF A SEVERED HEAD Rachida Madani Translated...