The Rimbaldian Pleasures of Paris
An afternoon spent walking the streets of Paris, stopping every so often in a bookshop, then walking on for awhile until the temptation is too much & I have to sit on the terrace of a café (first afternoon this was possible: some sun & a near-human temperature) & start reading one of the books just bought. Today’s books include Pierre Guyotat’s Arrière-Fond (the second installment of his autobiography), Abdelkebir Khatibi’s Le scribe et son ombre, and a volume of essays on Derrida in/and Algeria, edited by Mustapha Chérif.

And then this pleasure: a bookshop window full of Rimbauds — new editions, reissues, CDs of his work read by famous actors, full editions of the poems reproduced from manuscripts, last letter collections, etc. One of the books (see photos) — purporting to be the “Posthumous Correspondence” (shades of Spicer’s Lorca, though this is more spoof than serious poetry) has the fake photo on the cover I ran on Nomadics a few weeks back.
After which I met up with friends Habib Tengour and Eric Sarner (who is making a documentary on the great Algerian poet Jean Sénac) for apéritifs. Eric also told of his participation in a poetry festival in Iraq last month—an amazing adventure he has documented in a text I would love to have the time to translate, at least in part. (Will try to do so soonish, meanwhile you can read the text in French here, on the Riveneuve – Continents blog).


Poasis II: Selected Poems 2000-2024
“Todesguge/Deathfugue”
“Interglacial Narrows (Poems 1915-2021)”
“Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello”
“Conversations in the Pyrenees”
“A Voice Full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly.” Edited by Pierre Joris & Peter Cockelbergh
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“Barzakh” (Poems 2000-2012)
“Fox-trails, -tales & -trots”
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Paul Celan: Breathturn into Timestead-The Collected Later Poetry.” Translated & with commentary by Pierre Joris. Farrar, Straus & Giroux
Please note, readers of Abdelkebir Khatibi:
I have finished the translation of Tattooed Memory (1971). Wonderful autobiography, coming of age around the time of Morocco’s independence, re-defining problems of language and identity.