Category: Translation

On Paul Verlaine’s 172nd birthday…

…here — via the very useful Lyrikzeitung & Poetry News — is a translation of Verlaine’s most famous (& famously untranslatable) poem Chanson d’automne into Yiddish by Selma Meerbaum-Eisinger. Born in Czernowitz in 1924, this young woman, a cousin of...

Celan the Aphorist

Over the last two year it has been a great pleasure to work on & off at translating Paul Celan’s unpublished miscellaneous prose works that were gathered some years ago by Barbara Wiedemann and Bertrand...