Fatema Mernissi (1940-2015)
Sad news this: Fatema Mernissi was a major voice for women inthe Maghreb over the years — I found that her books were also very useful to wake up my American students. Her memoir...
Pierre Joris' Meanderings & mawqifs of poetry, poetics, translations y mas. Travelogue too.
Arab Culture / Cultural Studies / Essays / Intellectuals / Maghreb / Obituaries
by Pierre Joris · Published December 4, 2015 · Last modified December 3, 2015
Sad news this: Fatema Mernissi was a major voice for women inthe Maghreb over the years — I found that her books were also very useful to wake up my American students. Her memoir...
Arab Culture / Islamic Fundamentalists / Mashreq / Middle East / Uncategorized
by Pierre Joris · Published November 19, 2015
Yesterday I received a letter — an outcry, really, and a cogent reflection on the Paris massacres — from Hind Meddeb, the daughter of Abdelwahab Meddeb, written in collaboration with the painter Federica Matta who...
via Arab Literature (in English) on NOVEMBER 4, 2015 : Blasim reading. Image from his website. A short text by Iraqi short-story writer and filmmaker Hassan Blasim, translated by Jonathan Wright: You escape death. They...
Towering Egyptian Novelist and Cultural Critic, Gamal al-Ghitani, Dies at Age 70 BY MLYNXQUALEY on OCTOBER 18, 2015 • ( 3 ) Acclaimed Egyptian novelist and journalist Gamal al-Ghitani has died in a Cairo military...
Via Arab Literature (in English): BY MLYNXQUALEY on SEPTEMBER 24, 2015 • ( 0 ) “Following the News on Al Jazeera” is a pop-rhetorical poem by Muhammad Fanatil al-Hajaya, an intervention into recent news, translated...
via the very excellent Arab Literature (in English): BY MLYNXQUALEY on SEPTEMBER 15, 2015 • ( 2 ) Abo Adnan, a Syrian who lives in a refugee camp in Germany, asks that we not just...
Arab Culture / Intellectuals / Mashreq / Middle East / Poetry
by Pierre Joris · Published September 9, 2015
Deutsche Welle (DW), Germany’s international broadcaster, just published an article on its website which I am reproducing below. Ever since the announcement that Adonis was to receive the Erich Maria Remarque Peace Prize of the city of Osnabrück,...
Arab Culture / Arabic / Interview / Poetry / Uncategorized
by Pierre Joris · Published September 1, 2015 · Last modified August 31, 2015
A pleasure to see this interview with Dunya Mikhail on the PEN site. Below the opening sparagraphs; tou can read the whole interview here. By: Randa Jarrar PUBLISHED ON AUGUST 25, 2015 Photo of...
via the excellent Arab Literature (in English): BY MLYNXQUALEY on AUGUST 28, 2015 • ( 0 ) “Who’s Shakespeare?” a character asks in a new translation of Tunisian-Swedish writer Jonas Hassan Khemiri’s Invasion: Arab adaptations and...
via the great Arab literature (in English): BY MLYNXQUALEY on AUGUST 11, 2015 • ( 0 ) Laila Lalami and Rabih Alameddine were the two headliners on the 2015 Arab-American Book Awards winners’ list. Both their...
Pierre Joris, born in Strasbourg, France in 1946, was raised in Luxembourg. Since age 18, he has moved between Europe, the Maghreb & the US & holds both Luxembourg & American citizenship. He has published over 80 books of poetry, essays, translations & anthologies — most recently Interglacial Narrows (Poems 1915-2021) & Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello, both from Contra Mundum Press. In 2020 his two final Paul Celan translations came out: Microliths They Are, Little Stones (Posthumous prose, from CMP) & The Collected Earlier Poetry (FSG). Forthcoming are: Paul Celan’s “Todesfuge” (Small Orange Import, 2023) & Diwan of Exiles: A Pierre Joris Reader (edited with Ariel Reznikoff, 2024). For a full list see the right column on this blog.
In 2011 Litteraria Pragensia, Charles University, Prague, published Pierre Joris: Cartographies of the In-between, edited by Peter Cockelbergh, with essays on Joris’ work by, among others, Mohammed Bennis, Charles Bernstein, Nicole Brossard, Clayton Eshleman, Allen Fisher, Christine Hume, Robert Kelly, Abdelwahab Meddeb, Jennifer Moxley, Jean Portante, Carrie Noland, Alice Notley, Marjorie Perloff & Nicole Peyrafitte (2011).
Other work includes the CD Routes, not Roots (with Munir Beken, oud; Mike Bisio, bass; Ben Chadabe, percussion; Mitch Elrod, guitar; Ta’wil Productions). With Jerome Rothenberg he edited Poems for the Millennium, vol. 1 & 2: The University of California Book of Modern & Postmodern Poetry, and with Habib. Tengour Poems for the Millennium, vol. 3: The University of California Book of North African Literature.
When not on the road, he lives in Bay Ridge, Brooklyn, with his wife, multimedia praticienne Nicole Peyrafitte. A volume of their collaborative work, to be called Domopoetics, will be published in the near future.
More
“Conversations in the Pyrenees”
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Exile is My Trade: A Habib Tengour Reader” edited & translated by Pierre Joris
“Meditations on the Stations of Mansur al-Hallaj”
“Paul Celan: The Meridian Final Version”—Drafts—Materials
“Pierre Joris: Cartographies of the In-Between” edited by Peter Cockelbergh
“The University of California Book of North African Literature”
4×1 : Works by Tristan Tzara, Rainer Maria Rilke, Jean-Pierre Duprey and Habib Tengour
PABLO PICASSO The Burial of the Count of Orgaz & Other Poems
Poasis (Selected Poems 1986-1999)
Poems for the Millennium 1 & 2
ppppp-Poems Performances Pieces Proses Plays Poetics by Kurt Schwitters