Poetic Voices of the Muslim World
This is a fabulous site and the whole project is excellent. Poets House & City Lore are to be congratulated for their pioneering work. I participated in the first installment here in New York...
Pierre Joris' Meanderings & mawqifs of poetry, poetics, translations y mas. Travelogue too.
Arab Culture / Art Exhibition / Intellectuals / Literature / Middle East / Painting / Performances / Poetry / Poetry readings / Translation
by Pierre Joris · Published March 10, 2013
This is a fabulous site and the whole project is excellent. Poets House & City Lore are to be congratulated for their pioneering work. I participated in the first installment here in New York...
"Arab Spring" / Arab Culture / Human rights / Middle East / Poetry / Translation
by Pierre Joris · Published March 9, 2013
Via Arabic Literature (in English): As We Wait on al-Ajami’s Final Appeal, a New Translation of ‘Jasmine Revolution Poem’ Posted on March 9, 2013 by mlynxqualey | Leave a comment A week and a half ago, a Qatari appeals court...
Algeria / Arab Culture / Essays / Literature / Poetics / Poetry / Translation
by Pierre Joris · Published March 5, 2013
Laurie Price’s review on Amazon: Exile is My Trade: A Habib Tengour Reader, edited & translated by Pierre Joris (Black Widow Press Modern Poetry 2012) (Paperback) To this reader, Exile Is My Trade turned out to...
Poetry / Translation / Uncategorized
by Pierre Joris · Published February 26, 2013 · Last modified February 27, 2013
The following poem was written 12.15.1962, during the period of composition of Die Niemandsrose, though not taken into that volume. Working on the later poem “Als uns das Weiße anfiel | When whiteness assailed...
One of the most essential books for my own coming of (political) age in the sixties was Raoul Vaneigem’s Traité de Savoir-vivre…, one of the two core texts of the Situationist International (the other...
As I work on commentaries for my collected Paul Celan translations (not a Complete Collected Celan, just all my translations starting with Breathturn) a few poems never included in any volume, though now gathered in...
Arabic / Magazine / Middle East / Poetry / Translation
by Pierre Joris · Published February 1, 2013 · Last modified January 31, 2013
Check out this issuu issue of Contemporary Literature in Translation, edited by Sousan Hammad: Intro Note: The rich collection in this issue of Shahadat reflects Sousan Hammad’s unique approach to translation as a form of collective...
Conference / Poetics / Poetry / Translation
by Pierre Joris · Published January 31, 2013 · Last modified January 30, 2013
International Poetry Seminar Moving Back and Forth between Poetry as/and Translation: Nomadic Travels and Travails with Alice Notley and Pierre Joris (7-8 November 2013, Université Libre de Bruxelles) Convener: Franca Bellarsi Co-convener : Peter Cockelbergh...
Poetry / Translation / Uncategorized
by Pierre Joris · Published January 24, 2013 · Last modified January 26, 2013
Today two years ago, the German poet Peter Paul Zahl died in Port Antonio, Jamaica. Zahl was a German anarchist who turned author while spending ten years in prison in the 70s after shooting...
My copy of The Sonnets just arrived. Lovely, lovely production & a really great enterprise! The Sonnets, edited by the founding editors of the translation journal Telephone, Shamila Cohen and Paul Legault, pairs 154...
Pierre Joris, born in Strasbourg, France in 1946, was raised in Luxembourg. Since age 18, he has moved between Europe, the Maghreb & the US & holds both Luxembourg & American citizenship. He has published over 80 books of poetry, essays, translations & anthologies — most recently Interglacial Narrows (Poems 1915-2021) & Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello, both from Contra Mundum Press. In 2020 his two final Paul Celan translations came out: Microliths They Are, Little Stones (Posthumous prose, from CMP) & The Collected Earlier Poetry (FSG). Forthcoming are: Paul Celan’s “Todesfuge” (Small Orange Import, 2023) & Diwan of Exiles: A Pierre Joris Reader (edited with Ariel Reznikoff, 2024). For a full list see the right column on this blog.
In 2011 Litteraria Pragensia, Charles University, Prague, published Pierre Joris: Cartographies of the In-between, edited by Peter Cockelbergh, with essays on Joris’ work by, among others, Mohammed Bennis, Charles Bernstein, Nicole Brossard, Clayton Eshleman, Allen Fisher, Christine Hume, Robert Kelly, Abdelwahab Meddeb, Jennifer Moxley, Jean Portante, Carrie Noland, Alice Notley, Marjorie Perloff & Nicole Peyrafitte (2011).
Other work includes the CD Routes, not Roots (with Munir Beken, oud; Mike Bisio, bass; Ben Chadabe, percussion; Mitch Elrod, guitar; Ta’wil Productions). With Jerome Rothenberg he edited Poems for the Millennium, vol. 1 & 2: The University of California Book of Modern & Postmodern Poetry, and with Habib. Tengour Poems for the Millennium, vol. 3: The University of California Book of North African Literature.
When not on the road, he lives in Bay Ridge, Brooklyn, with his wife, multimedia praticienne Nicole Peyrafitte. A volume of their collaborative work, to be called Domopoetics, will be published in the near future.
More
“Conversations in the Pyrenees”
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Exile is My Trade: A Habib Tengour Reader” edited & translated by Pierre Joris
“Meditations on the Stations of Mansur al-Hallaj”
“Paul Celan: The Meridian Final Version”—Drafts—Materials
“Pierre Joris: Cartographies of the In-Between” edited by Peter Cockelbergh
“The University of California Book of North African Literature”
4×1 : Works by Tristan Tzara, Rainer Maria Rilke, Jean-Pierre Duprey and Habib Tengour
PABLO PICASSO The Burial of the Count of Orgaz & Other Poems
Poasis (Selected Poems 1986-1999)
Poems for the Millennium 1 & 2
ppppp-Poems Performances Pieces Proses Plays Poetics by Kurt Schwitters