Eric Mottram Lives!
Old Eric Mottram friend John Whiting has done us all a great favor by making available some of his tapes of Mottram’s most amazing graduate seminar from the early seventies, “American Imagination of Synthesis,” which...
Pierre Joris' Meanderings & mawqifs of poetry, poetics, translations y mas. Travelogue too.
Old Eric Mottram friend John Whiting has done us all a great favor by making available some of his tapes of Mottram’s most amazing graduate seminar from the early seventies, “American Imagination of Synthesis,” which...
Black Widow Press or via Amazon. From the back cover: ON BARZAKH: A magnificent multi-layered tome from the brilliant poet and translator (of German, French and Arabic) whose erudition and deep engagement with the...
Arab Culture / Censorship / Intellectuals / Mashreq / Poetry / Poetry Festival
by Pierre Joris · Published October 11, 2014
Via PEN / AMERICA: PUBLISHED ON OCTOBER 6, 2014 see also this blog for 30 September On September 27, 2014, Jordanian-British Poet Amjad Nasser was denied permission to board a plane bound for New...
Poetry / Poetry Festival / Poetry readings / Uncategorized
by Pierre Joris · Published October 3, 2014
¡ T O D A Y ! BOISE STATE MFA READING SERIES Friday October 3rd, 2014: Pierre Joris, The Cabin Literary Center, 801 S. Capitol Blvd, 7:30 p.m. * * * EVERGREEN COLLEGE READING Olympia,...
Book Launch / Essays / Poetics / Poetry / Uncategorized
by Pierre Joris · Published September 28, 2014
!OUT NOW! It is no exaggeration to suggest that Robert Kelly may well be America’s most prolific poet, and certainly one of the most singular and ceaselessly innovative writers the country produced in the...
Via the always excellent Arab Literature (in English): BY MLYNXQUALEY on AUGUST 20, 2014 • ( 4 ) I don’t like you, death But I’m not afraid of you And I know that my body is your bed And my...
“Rigwreck” – Gabriel Jackson (b. 1962, UK) The Crossing gives the world premiere of Gabriel Jackson’s “Rigwreck” on the third concert of our fifth annual Month of Moderns Festival at the Presbyterian Church of...
Gaza Strip / Human rights / Israel / Man-made Disaster / Palestine / Poetry / Translation / Uncategorized
by Pierre Joris · Published August 2, 2014
via the always excellent Arab Literature (in English): BY MLYNXQUALEY on AUGUST 2, 2014 • ( 0 ) Over at The Paris Review, poet and translator Peter Cole writes about the ironic new life that Benjamin Netanyahu has given to Hayim Nahman...
Via Electronic Intifada: An accessible look at Darwish’s life and work, at long last Sarah Irving The Electronic Intifada 1 July 2014 Mahmoud Darwish(APA images) It is hard to talk about modern Palestinian culture...
Arab Culture / Arabic / Poetics / Poetry / Prose / Translation
by Pierre Joris · Published June 30, 2014
via the always excellent Arab Literature (in English): Translation as Mourning, Translation as a ‘Form of Cultural Interrogation’ by mlynxqualey In a lecture at the American University in Cairo last March, Iraqi poet and...
Pierre Joris, born in Strasbourg, France in 1946, was raised in Luxembourg. Since age 18, he has moved between Europe, the Maghreb & the US & holds both Luxembourg & American citizenship. He has published over 80 books of poetry, essays, translations & anthologies — most recently Interglacial Narrows (Poems 1915-2021) & Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello, both from Contra Mundum Press. In 2020 his two final Paul Celan translations came out: Microliths They Are, Little Stones (Posthumous prose, from CMP) & The Collected Earlier Poetry (FSG). Forthcoming are: Paul Celan’s “Todesfuge” (Small Orange Import, 2023) & Diwan of Exiles: A Pierre Joris Reader (edited with Ariel Reznikoff, 2024). For a full list see the right column on this blog.
In 2011 Litteraria Pragensia, Charles University, Prague, published Pierre Joris: Cartographies of the In-between, edited by Peter Cockelbergh, with essays on Joris’ work by, among others, Mohammed Bennis, Charles Bernstein, Nicole Brossard, Clayton Eshleman, Allen Fisher, Christine Hume, Robert Kelly, Abdelwahab Meddeb, Jennifer Moxley, Jean Portante, Carrie Noland, Alice Notley, Marjorie Perloff & Nicole Peyrafitte (2011).
Other work includes the CD Routes, not Roots (with Munir Beken, oud; Mike Bisio, bass; Ben Chadabe, percussion; Mitch Elrod, guitar; Ta’wil Productions). With Jerome Rothenberg he edited Poems for the Millennium, vol. 1 & 2: The University of California Book of Modern & Postmodern Poetry, and with Habib. Tengour Poems for the Millennium, vol. 3: The University of California Book of North African Literature.
When not on the road, he lives in Bay Ridge, Brooklyn, with his wife, multimedia praticienne Nicole Peyrafitte. A volume of their collaborative work, to be called Domopoetics, will be published in the near future.
More
“Conversations in the Pyrenees”
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Exile is My Trade: A Habib Tengour Reader” edited & translated by Pierre Joris
“Meditations on the Stations of Mansur al-Hallaj”
“Paul Celan: The Meridian Final Version”—Drafts—Materials
“Pierre Joris: Cartographies of the In-Between” edited by Peter Cockelbergh
“The University of California Book of North African Literature”
4×1 : Works by Tristan Tzara, Rainer Maria Rilke, Jean-Pierre Duprey and Habib Tengour
PABLO PICASSO The Burial of the Count of Orgaz & Other Poems
Poasis (Selected Poems 1986-1999)
Poems for the Millennium 1 & 2
ppppp-Poems Performances Pieces Proses Plays Poetics by Kurt Schwitters