The Maghrebi anthology …
…or the book Habib Tengour & I kept referring to as Diwan Iffrikyia all the years we worked on it, & that UCP calls The University of California Book of North African Literature, has now...
Pierre Joris' Meanderings & mawqifs of poetry, poetics, translations y mas. Travelogue too.
…or the book Habib Tengour & I kept referring to as Diwan Iffrikyia all the years we worked on it, & that UCP calls The University of California Book of North African Literature, has now...
A week or so ago I posted a link to Peter Riley’s review of the American Hybrid anthology [here] in the Fortnightly Review; poet & publisher Ken Edwards has just published a piece on this review &...
Fascinating review of Cole Swensen and David St. John’s American Hybrid anthology by Peter Riley in the British Fortnightly Review; first paras below: IT CAN BE very difficult dealing as a reviewer with a body of...
Anthology / Maghrebi Literature / Poems for the Millennium / Translation
by Pierre Joris · Published July 25, 2012
So here I was, barely set up in my Pyrenean retreat, the lousy Euro-weather just beginning to switch to summer warmth, when, whamm! here come the 750+ page proofs for Poems for the Millennium,...
A letter from Kimberley Lyons: Dear friends, Please click on the link and choose video diary link in the text to watch Jonas Mekas, with help of Vyt Bakaitis, herald the excluded works from a...
Anthology / Poetry / Translation
by Pierre Joris · Published March 8, 2012 · Last modified March 7, 2012
An interesting review of 4X1 on Through the Skylight blog: The Future of Antithologies and the Joris Example Posted on March 6, 2012 by Daniel With poetry anthologies always determined by geography, genre, genus, gender, or group dynamics, it’s a...
Clayton Eshleman sent the following list of important 20th century American poets missing from the recent Rita Dove edited Penguin Anthology of Twentieth Century American Poetry. As I know very well for having committed a few...
Finally have internet in the mountains of the Pyrenees (the village of Bourg d’Oueil, to be precise) & can try to get back to some normalcy of blogging. Working right now — as I’ve...
Salah Garmadi (1933 – 1982) OUR ANCESTORS THE BEDUINS they are here no one can deny them no slogan can efface them they are the inherited majority depth coiled in maghrebian palms leaves untamable root...
Anthology / Intellectuals / Interview / Literary Magazines & Reviews / Literature / Poetry
by Pierre Joris · Published March 16, 2010
The latest installment of the English edition of the Bengali online literary magazine Kaurab has an lovely interview of Jerome Rothenberg by Mark Weiss as well as an excellent review of volume one of...
Pierre Joris, born in Strasbourg, France in 1946, was raised in Luxembourg. Since age 18, he has moved between Europe, the Maghreb & the US & holds both Luxembourg & American citizenship. He has published over 80 books of poetry, essays, translations & anthologies — most recently Interglacial Narrows (Poems 1915-2021) & Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello, both from Contra Mundum Press. In 2020 his two final Paul Celan translations came out: Microliths They Are, Little Stones (Posthumous prose, from CMP) & The Collected Earlier Poetry (FSG). Forthcoming are: Paul Celan’s “Todesfuge” (Small Orange Import, 2023) & Diwan of Exiles: A Pierre Joris Reader (edited with Ariel Reznikoff, 2024). For a full list see the right column on this blog.
In 2011 Litteraria Pragensia, Charles University, Prague, published Pierre Joris: Cartographies of the In-between, edited by Peter Cockelbergh, with essays on Joris’ work by, among others, Mohammed Bennis, Charles Bernstein, Nicole Brossard, Clayton Eshleman, Allen Fisher, Christine Hume, Robert Kelly, Abdelwahab Meddeb, Jennifer Moxley, Jean Portante, Carrie Noland, Alice Notley, Marjorie Perloff & Nicole Peyrafitte (2011).
Other work includes the CD Routes, not Roots (with Munir Beken, oud; Mike Bisio, bass; Ben Chadabe, percussion; Mitch Elrod, guitar; Ta’wil Productions). With Jerome Rothenberg he edited Poems for the Millennium, vol. 1 & 2: The University of California Book of Modern & Postmodern Poetry, and with Habib. Tengour Poems for the Millennium, vol. 3: The University of California Book of North African Literature.
When not on the road, he lives in Bay Ridge, Brooklyn, with his wife, multimedia praticienne Nicole Peyrafitte. A volume of their collaborative work, to be called Domopoetics, will be published in the near future.
More
“Conversations in the Pyrenees”
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Exile is My Trade: A Habib Tengour Reader” edited & translated by Pierre Joris
“Meditations on the Stations of Mansur al-Hallaj”
“Paul Celan: The Meridian Final Version”—Drafts—Materials
“Pierre Joris: Cartographies of the In-Between” edited by Peter Cockelbergh
“The University of California Book of North African Literature”
4×1 : Works by Tristan Tzara, Rainer Maria Rilke, Jean-Pierre Duprey and Habib Tengour
PABLO PICASSO The Burial of the Count of Orgaz & Other Poems
Poasis (Selected Poems 1986-1999)
Poems for the Millennium 1 & 2
ppppp-Poems Performances Pieces Proses Plays Poetics by Kurt Schwitters