Celebrating Serge Gavronsky
Conflicts in Translation: A Tribute to Serge Gavronsky

A renowned poet and critic, and one of the most important translators of modern French poetry, Serge Gavronsky has taught in the French Department at Barnard College for over 50 years.
Please join us to celebrate his illustrious career.
With Serge Gavronsky, Mary Ann Caws, Lydia Davis (BC ‘70), Suzanne Jill Levine, and Richard Sieburth.
Co-sponsors:
The Geen Family Foundation
Office of the Provost & Dean of the Faculty
Office of Alumnae Affairs
Department of French
Free and open to the public. No registration or reservations are necessary. This event is presented thanks, in part, to a grant from the Mellon Foundation.
Photo by Aaron Kinard.
Read more about Serge Gavronsky in the faculty profiles of the Fall, 2011 issue of the Barnard Magazine.
View and download the poster (.pdf, 133K).
Information:
(212) 851-5979
translation@barnard.edu
Poasis II: Selected Poems 2000-2024
“Todesguge/Deathfugue”
“Interglacial Narrows (Poems 1915-2021)”
“Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello”
“Conversations in the Pyrenees”
“A Voice Full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly.” Edited by Pierre Joris & Peter Cockelbergh
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“Barzakh” (Poems 2000-2012)
“Fox-trails, -tales & -trots”
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Paul Celan: Breathturn into Timestead-The Collected Later Poetry.” Translated & with commentary by Pierre Joris. Farrar, Straus & Giroux