Song of the Azria on Poems & Poetics
Jerome Rothenberg posted an extract of the Maghrbi anthology yesterday. Below, his opening paragraph. You can read the whole post here.
Outsider Poems, a Mini-Anthology in Progress (41): The Song of the Azria
please note. a list of postings after january 12, 2012 can be found here
NOTE. The following is part of Pierre Joris’s ongoing exploration of North African (Maghreb) culture, a work as big & multifaceted as his own sense of the dynamics & far reach of poetic imagination & fancy. Yet the stakes here, as with much real poetry, go well beyond poesis as such, to exemplify & expose an area of religion & sexuality that has been a given in many parts of the world, “from origins to present.” Here the azria(courtesan) asserts the role of the outsider, still not forgotten, to raise new/old powers of body & mind in the service of vision & desire. (J.R.)
Adapted by Pierre Joris from Y. Georges Kerhuel’s French version
I am beautiful Azria
I am unfaithful Azria
I am the tender fruit
of a tree with tight clustersctd. here.
Lovely and yet I feel I know this woman. Or is it she that knows me?