Octavio Paz, b. 100 Years ago today…
… on March 31, & left eso mundo in April 1998. A day, thus, on which to take time to reread a few of Paz’s poems in Eliot Weinberger’s excellent translations, & probably an essay or so. On the day of his passing I was in Berkeley & wrote the following poem, in memoriam:
6:30 am on terrace of the French Hotel in
Berkeley, reading the New York Times
obituary for Octavio Paz while
across the street just
to the right of Chez Panisse
a pale watery sun
sits locked in-
to the criss-cross webbing
of a tall dark fir —
as if his going had
for a moment stopped
Sol in it’s tracks —
the world a bit colder
after the heat of Paz,
a bit older, less bold,
his ashes raining
now over
Mexican earth.
A light wind shifts
twigs, the sun it
seems to
move in-
crementally higher —
it all does go on
while you now sit with Benito
Juarez & Pancho Villa
& introduce them
to some yankee poetas
Blackburn, say, and Olson still
mumbling “the wheels of the sun
must be unstuck”
& you argue for a
revolution
of the imagination &
we say, Octavio,
gracias for
releasing that sun!
Poasis II: Selected Poems 2000-2024
“Todesguge/Deathfugue”
“Interglacial Narrows (Poems 1915-2021)”
“Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello”
“Conversations in the Pyrenees”
“A Voice Full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly.” Edited by Pierre Joris & Peter Cockelbergh
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“Barzakh” (Poems 2000-2012)
“Fox-trails, -tales & -trots”
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Paul Celan: Breathturn into Timestead-The Collected Later Poetry.” Translated & with commentary by Pierre Joris. Farrar, Straus & Giroux
He died on my birthday… April 19, 1998. And I have that very NYT obit tucked in that Weinberger trans.
also: been re:reading Paz’ Alternating Current this week.
Here is a quote from Paz that Jonathan Kandell included in the obit… calls it Octavio Paz’ literary credo:
Between what I see and what I say
Between what I say and what I
keep silent
Between what I keep silent and
what I dream
Between what I dream and what I
forget:
Poetry.
-the obit was publish April, 21, 1998 and most of it is on page D22 … I guess that the opening is on p. D1
actually my birthday was/is April 19, 1941….
Boy, how time flys