Lodève (3): Zéno Bianu & Youssef Khadim Allah
Here, first, the final poem of Zéno Bianu’s reading, a “scantata” (“something between scansion and cantata,” he suggested & mentioned Baudelaire).
And now a poem by the Tunisian poet Youssef Kharim Allah, with, beneath the video, my English translation:
TERRORIST
room 31
moustache and weak
virility
explosive belt stuffed
with hygienic colored chalk
made by the MT company.
I’m chasing a small
salary at the tail
end of the month.
Oh, warden, sir,
will it happen in room 13?