anselm’s webern poem
This morning, thinking of old friend Anselm Hollo now in hospice, I read into MAYA, that gorgeous 1970 Cape Golliard book of his, gathering poems from 1959 to 1969. Here is the one that spoke to me most right now:
w e b e r n
1
switch off the light
the trees stand together
easier then
to be in our bodies
growing quietly
‘dem tode entgegen’
slow it is
a slow business
to grow a few words
to say love
2
“who will have mercy upon us
if we
     have none”
merci  is thanks
say thanks
for the small mercies
such as the breath
and the hand
      still moving
 Poasis II: Selected Poems 2000-2024
 “Todesguge/Deathfugue”
 “Interglacial Narrows (Poems 1915-2021)”
 “Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello”
 “Conversations in the Pyrenees”
 “A Voice Full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly.” Edited by Pierre Joris & Peter Cockelbergh
 “An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
 “Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
 “Barzakh” (Poems 2000-2012)
“Fox-trails, -tales & -trots”
 “The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
 “The Book of U / Le livre des cormorans”
 “Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
 “Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
 “Paul Celan: Breathturn into Timestead-The Collected Later Poetry.” Translated & with commentary by Pierre Joris. Farrar, Straus & Giroux
And merci for this. One will hold a good thought.
It’s powerful stuff – I wish I were have effective with such minimal speech. He makes the slow business, the small mercies, seem so much more graceful than felt at times.
Beautiful. Thanks for sharing.