This multi-lingual offering is perhaps only readable in my old home country, Luxembourg, as it happily mixes contributions in French (8), German (3), English (1) with some Letzeburgesch thrown in by several of the authors. Corina Ciocârlie (a Luxemburger of Romanian extraction, or maybe still a Romanian living in Luxembourg, but certainly one of the country’s best & most dynamic literary critics) asked twelwe Luxembourg writers to contribute a “diary” for a given month to the literary supplement of the left-wing daily Tageblatt, from December 05 to November 06, and has now gathered these contributions in one volume. The book is the first in a new series, aphinités published by the country’s major literary publisher, Editions PHI. The authors are Guy Rewenig, Nic Klecker, Jean Sorrente, René Welter, José Ensch, Jean Portante, Georges Hausemer, Lambert Schlechter, Gilles Ortlieb, Pierre Joris, Nico Helminger and Roger Manderscheid — in order of appearance. I read the book backwards — essentially because I was eager to read the doyen of contemporary Luxembourg writing, Roger Manderscheid, first, wanting to know what he was up to in the 3 or 4 years since I’d last seen him. And he did not disappoint: the mordant wit and clear political sight is still there, unchanged, despite the 70+ years.
In fact, I hope I can catch up with him & half a dozen of the other friends who are in this book early next week when I’ll be in Luxembourg for a reading celebrating Editions PHI’s publication of my new book of poems ALJIBAR (in a bi-lingual edition with French translations by Eric Sarner) & a literary get together with Romanian poets Ana Blandiana and Emil Brumaru at the KulturFabrik in Esch-sur-Alzette on 6 march. Which also means that the blog may be idle for a few days, as from Luxembouyrg I’ll be going up to Paris to take part in the Printemps des Poètes.
St Marks Poetry Project, 131 E. 10th Street, New York, NY 10003
Saturday, November 23
Poetry Reading
Tucson POG/Chax (details to be announced)
ABOUT
Pierre Joris, born in Strasbourg, France in 1946, was raised in Luxembourg. Since age 18, he has moved between Europe, the Maghreb & the US & holds both Luxembourg & American citizenship. He has published over 80 books of poetry, essays, translations & anthologies — most recently Interglacial Narrows (Poems 1915-2021) & Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello, both from Contra Mundum Press. In 2020 his two final Paul Celan translations came out: Microliths They Are, Little Stones (Posthumous prose, from CMP) & The Collected Earlier Poetry (FSG). Forthcoming are: Paul Celan’s “Todesfuge” (Small Orange Import, 2023) & Diwan of Exiles: A Pierre Joris Reader (edited with Ariel Reznikoff, 2024). For a full list see the right column on this blog.
In 2011 Litteraria Pragensia, Charles University, Prague, published Pierre Joris: Cartographies of the In-between, edited by Peter Cockelbergh, with essays on Joris’ work by, among others, Mohammed Bennis, Charles Bernstein, Nicole Brossard, Clayton Eshleman, Allen Fisher, Christine Hume, Robert Kelly, Abdelwahab Meddeb, Jennifer Moxley, Jean Portante, Carrie Noland, Alice Notley, Marjorie Perloff & Nicole Peyrafitte (2011).
Other work includes the CD Routes, not Roots (with Munir Beken, oud; Mike Bisio, bass; Ben Chadabe, percussion; Mitch Elrod, guitar; Ta’wil Productions). With Jerome Rothenberg he edited Poems for the Millennium, vol. 1 & 2: The University of California Book of Modern & Postmodern Poetry, and with Habib. Tengour Poems for the Millennium, vol. 3: The University of California Book of North African Literature.
When not on the road, he lives in Bay Ridge, Brooklyn, with his wife, multimedia praticienne Nicole Peyrafitte. A volume of their collaborative work, to be called Domopoetics, will be published in the near future.