{"id":8530,"date":"2012-06-25T07:43:36","date_gmt":"2012-06-25T11:43:36","guid":{"rendered":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/?p=8530"},"modified":"2012-06-24T23:43:58","modified_gmt":"2012-06-25T03:43:58","slug":"on-celans-meridian-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/on-celans-meridian-2\/","title":{"rendered":"On Celan&#8217;s Meridian"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/06\/neridiancover.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-8533 lazyload\" title=\"neridiancover\" data-src=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/06\/neridiancover.jpg\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"300\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 210px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 210\/300;\" \/><\/a>My conversation from earlier this year with Leonard Schwartz on\u00a0translating Paul Celan&#8217;s <em>Meridian<\/em>\u00a0first heard on his \u00a0<a href=\"http:\/\/writing.upenn.edu\/pennsound\/x\/XCP.php#253\">Cross Cultural Poetics<\/a>\u00a0radio program is now available via PennSound <a href=\"http:\/\/media.sas.upenn.edu\/pennsound\/groups\/XCP\/XCP_253_1-Joris_2012.mp3\">here<\/a> as<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Episode #253: &#8220;Celan\/Bronk,&#8221; 2012:\u00a0Joris discusses his translation strategy in Paul Celan\u2019s\u00a0<em>The Meridian: Final Version \u2014 Drafts \u2014 Materials<\/em>\u00a0(Stanford University Press) (30:09)<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>My conversation from earlier this year with Leonard Schwartz on\u00a0translating Paul Celan&#8217;s Meridian\u00a0first heard on his \u00a0Cross Cultural Poetics\u00a0radio program is now available via PennSound here as Episode #253: &#8220;Celan\/Bronk,&#8221; 2012:\u00a0Joris discusses his translation&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[42,90,91,103],"tags":[1730],"class_list":["post-8530","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-essays","category-poetics","category-poetry","category-translation","tag-paul-celan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8530","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8530"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8530\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8539,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8530\/revisions\/8539"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8530"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8530"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8530"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}