{"id":317,"date":"2006-11-29T05:50:00","date_gmt":"2006-11-29T13:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/?p=317"},"modified":"2006-11-29T05:50:00","modified_gmt":"2006-11-29T13:50:00","slug":"the-well-with-the-star-die-on-top","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/the-well-with-the-star-die-on-top\/","title":{"rendered":"&quot;The well with the \/ star-die on top&quot;"},"content":{"rendered":"<p><div style=\"text-align: center;\"><a onblur=\"try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}\" href=\"http:\/\/photos1.blogger.com\/x\/blogger2\/3504\/1589\/1600\/696711\/HeideggerHut001.jpg\"><img decoding=\"async\" style=\"margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;\" data-src=\"http:\/\/photos1.blogger.com\/x\/blogger2\/3504\/1589\/400\/664352\/HeideggerHut001.jpg\" alt=\"\" border=\"0\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" class=\"lazyload\" \/><\/a><span style=\"font-size:78%;\">(Photo copyright Digne Meller-Marcovicz)<\/span><\/div>\n<p><\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\">Couldn&#8217;t resist posting a picture borrowed from Adam Sharr&#8217;s  <a href=\"http:\/\/mitpress.mit.edu\/catalog\/item\/default.asp?ttype=2&#038;tid=10948\">Heidegger&#8217;s Hut<\/a> book: the one showing Heidegger standing next to his well \u2014 the well &#8220;with the \/ star-die on top,&#8221; as it appears in Paul Celan&#8217;s poem &#8220;Todtnauberg&#8221;. (I first saw this photo years after I first translated the poem, and it felt strange at first, but then strangely exhilarating to see the actual object I had tried to imagine when I worked at getting &#8220;Sternw\u00fcrfel&#8221; into English. As always Celan had been superbly and economically accurate in naming the seen). By coincidence, the day after the Hut-book arrived, I was teaching a class on Celan &amp; Derrida, and had projected to use that poem as an indicator of translation difficulties (a more formal version of that discussion can be found in the essay &#8220;Translation at the Mountain of Death,&#8221; available on my <a href=\"http:\/\/wings.buffalo.edu\/epc\/authors\/joris\/todtnauberg.html\">EPC site<\/a>.) By a further coincidence on Tuesday, Mark Thwaite, who this week is guest-blogging on the PoetryFoundation site, posted a piece on Celan translations, which you can read <a href=\"http:\/\/www.poetryfoundation.org\/dispatches\/journals\/index.html\">here<\/a>. All of this talk about coincidences reminds of friend Eric Mottram who would arrive at my door for dinner &#038; who, asked about how his day had been, would beam and say: &#8220;Wonderful day, imagine: not a single coincidence!&#8221; and break into his raucous laughter. But on other days &amp; dates there are coincidences, and some of those days are great too! Below, Celan&#8217;s poem on his visit to Heidegger&#8217;s hut, in my translation:<\/p>\n<\/div>\n<p><\/p>\n<blockquote><p>TODTNAUBERG<\/p>\n<p>Arnica, eyebright, the<br \/>draft from the well with the<br \/>star-die on top,<\/p>\n<p>in the<br \/>H\u00fctte,<\/p>\n<p>written in the book<br \/>&#8211; whose name did it record<br \/>before mine &#8211; ?<br \/>in this book<br \/>the line about<br \/>a hope, today,<br \/>for a thinker&#8217;s<br \/>word<br \/>to come,<br \/>in the heart,<\/p>\n<p>forest sward, unleveled,<br \/>orchis and orchis, singly,<\/p>\n<p>crudeness, later, while driving,<br \/>clearly,<\/p>\n<p>he who drives us, the man,<br \/>he who also hears it,<\/p>\n<p>the half-<br \/>trod log-<br \/>trails on the highmoor,<\/p>\n<p>humidity,<br \/>much.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><span class=\"bodycopy\"><br \/><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Photo copyright Digne Meller-Marcovicz) Couldn&#8217;t resist posting a picture borrowed from Adam Sharr&#8217;s Heidegger&#8217;s Hut book: the one showing Heidegger standing next to his well \u2014 the well &#8220;with the \/ star-die on top,&#8221;&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-317","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/317","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=317"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/317\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=317"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=317"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=317"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}