{"id":11911,"date":"2014-04-16T11:26:27","date_gmt":"2014-04-16T15:26:27","guid":{"rendered":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/?p=11911"},"modified":"2014-04-16T11:26:27","modified_gmt":"2014-04-16T15:26:27","slug":"rachida-madani-walk-through-the-ruins","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/rachida-madani-walk-through-the-ruins\/","title":{"rendered":"Rachida Madani: &#8220;Walk through the Ruins&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/Rachida.png\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-11913 lazyload\" alt=\"Rachida\" data-src=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/Rachida.png\" width=\"325\" height=\"230\" data-srcset=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/Rachida.png 325w, https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/Rachida-300x212.png 300w\" data-sizes=\"(max-width: 325px) 100vw, 325px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 325px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 325\/230;\" \/><\/a>In preview of <strong>Rachida Madani<\/strong>&#8216;s <a href=\"renchculture.org\/books\/events\/reading-rachida-madanis-tales-severed-head\">reading tonight<\/a> at 6:30 at Silvana\u00a0300 W 116th street in New York, here is a poem I just translated for the event from her collection <strong><em>Femme je suis \/ Woman I am<\/em><\/strong>.<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Walk through the ruins<br \/>\n<\/em>that wreck us<br \/>\nand tell yourself that we\u2019re camping<br \/>\nin a crumbling of stones<br \/>\neven if no denunciation<br \/>\ntransfers from the sand<br \/>\nto accumulate dune upon dune<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;storm upon storm<br \/>\nall the way to the fusion of sand with blood<br \/>\nwhere the desert ends,<br \/>\nwhere the dancing corpses of the desert<br \/>\nstop troubling our sleep<br \/>\nsucking our blood crazed with the damned<br \/>\nbetween two assassinations<br \/>\ntwo cells<br \/>\ntwo traps at the corner of a dark street<br \/>\nwhere we are tellers of legends<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to come<br \/>\nbraiding our discoveries in a network of<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;obsessions<br \/>\ncommunicable via contagions of ruins.<\/p>\n<p>We have never come to terms with the desert<br \/>\nwe have let camels run loose in it hostile<br \/>\nto the rough sketch of fake towns<br \/>\nbuilt on mirages<br \/>\nwhere everyone is buried in their metallic<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;resonance<br \/>\nserves them as compass<br \/>\nall seeing their city according to their mirages.<\/p>\n<p>Walk all the way to the sonorous extremity of the desert<br \/>\nthat serves as a link<br \/>\nbetween errancy and the right to be a human.<br \/>\nWe are nomads until worn down,<br \/>\nhave neither tent<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nor palm tree<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nor rest halt in the<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;desert\u2019s monstrous night.<br \/>\nHave neither language nor hope<br \/>\nnor anyone<br \/>\nto listen to our bristling voices<br \/>\nglass shards<br \/>\non top of the walls<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;no dream to lose<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;no throne to gain<br \/>\nbarely a scarlet foam<br \/>\nthe result of a long march&#8230;<\/p>\n<p>I want you without hope<br \/>\nwhen you knock on my door<br \/>\nand my door\u2019s caught red-handed<br \/>\nin its absence,<br \/>\nwhen all I do is stroll<br \/>\nthrough my obsession<br \/>\nwhen time brings back to me<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;only time<br \/>\nand sand only sand.<br \/>\n<span style=\"font-size: 14px; line-height: 1.5em;\">But in what cut up fiber inside me<br \/>\n<\/span>in what abrasion to locate you<br \/>\nwhen I love you and walk<br \/>\napart from you<br \/>\nbecause of too many fractures<br \/>\nthrough a rugged landscape where you persist<br \/>\nin the erasures\u2019 meanders<br \/>\nalone<br \/>\nstanding<br \/>\nstruck by<br \/>\nlightning<br \/>\nfacing the ruins.<br \/>\nBurned up<br \/>\nuprooted<br \/>\na knife between the teeth<br \/>\nirrefutable beneath the lightning storm to witness<br \/>\nagainst what harrows us with a razor<br \/>\nand the crowd you love<br \/>\nbeyond the infinite disaster.<\/p>\n<p>The crowd for which you build trenches<br \/>\non your very flesh<br \/>\nfor which you hallucinate<br \/>\npupils of towns issues of your wounds<br \/>\nand the bloody poems<br \/>\nthat slash us<br \/>\nin the desert\u2019s immobility, the crowd.<\/p>\n<p>The crowd made drowsy by a tired<br \/>\nmuwashaha, dead deep inside a palace<br \/>\none booze-sodden night,<br \/>\nthat separates us the splinter-crowd,<br \/>\nthe crowd&#8230;<br \/>\nI sense the haggard beast<br \/>\nthat turns a beastly thought<br \/>\nmortally wounded<br \/>\nfor having one day by chance<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;maybe<br \/>\n\u2014 certainly \u2014<br \/>\ncaught a raging toothache<br \/>\nand that started to chase its tail<br \/>\nall the way into schizophrenia the crowd&#8230;<br \/>\nI am double and unable<br \/>\nto understand why the crowd.<\/p>\n<p>Walk you know how mortal<br \/>\nlove is.<br \/>\nI carry us wounded,\u00a0 at death&#8217;s door<br \/>\nto the center of the nightmare<br \/>\nwhere I love you while selecting the crowd<br \/>\nwith my voice crossing out all the closed furrows<br \/>\nthat obstruct the walk.<br \/>\nI love you.<br \/>\nIt\u2019s a broken tendon<br \/>\nit\u2019s a blocked breath<br \/>\nit\u2019s a strange night<br \/>\nlike an exploding vein<br \/>\nI pick up in a sprain<br \/>\nfor which I\u2019ll blame<br \/>\nan imagination beyond the possible<br \/>\nif it weren\u2019t this blood itself<br \/>\nthis piece of evidence<br \/>\nthat acquits me of all imagination<br \/>\nof all sarcasm<br \/>\nand when I say blood<br \/>\nI think of nothing but this country<br \/>\nthat I place nowhere<br \/>\nexcept there where I am arterial blood pressure<br \/>\nharbinger<br \/>\nof certain death<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in rivulets<br \/>\nfrom my head down to the public squares.<br \/>\nAt any rate an intuition<br \/>\nthat turns into clandestinity<br \/>\nin my bone marrow<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and spreads the plague.<\/p>\n<p>I love you and am not in the process<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of singing love<br \/>\nI don\u2019t need to encumber myself with a chant.<br \/>\n<span style=\"font-size: 14px; line-height: 1.5em;\">I do not know how to sing when it\u2019s a matter of<br \/>\n<\/span>ruins that furrow me.<br \/>\nI howl a country that transpierces me my<br \/>\nbody from one end to the other<br \/>\nthat pulverizes me<br \/>\nthat hurls a desert in my face.<\/p>\n<p>A country<br \/>\na desert<br \/>\nI am encumbered by a distress<br \/>\nI dissect<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ring after ring<br \/>\nthat ends up chaining me<br \/>\nto the dialectic of ruins<br \/>\nonly then do I see<br \/>\nthis country<br \/>\ndo I understand how much my head<br \/>\nis bowl of blood,<br \/>\nhow much we need to walk, to march<br \/>\neven separated<br \/>\neven destroyed<br \/>\neven half crazed<br \/>\nhallucinating in the glass night<br \/>\nwith the crowd.<br \/>\nI tell you march and I march<br \/>\n<span style=\"font-size: 14px; line-height: 1.5em;\">neither you nor I<br \/>\n<\/span>have hated enough<br \/>\nhave sowed enough bacilli of the damned<br \/>\nacross these towns.<\/p>\n<p>March you have never left me<br \/>\nyou will never leave me<br \/>\nas long as there is this semblance of a country<br \/>\nthat we want at all costs to be ours<br \/>\neven at the risk of ending up unidentified in the desert\u2019s<br \/>\ninfernal infinity.<br \/>\nFor you<br \/>\nfor me<br \/>\nfor all of this earth\u2019s plague-stricken<br \/>\nlove is the desert\u2019s<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hallucinated<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;excrescence.<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In preview of Rachida Madani&#8216;s reading tonight at 6:30 at Silvana\u00a0300 W 116th street in New York, here is a poem I just translated for the event from her collection Femme je suis \/&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[110,1117,103],"tags":[1310],"class_list":["post-11911","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-live-reading","category-poem","category-translation","tag-rachida-madani"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11911","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11911"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11911\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11915,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11911\/revisions\/11915"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11911"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11911"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11911"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}