{"id":11671,"date":"2014-02-26T10:05:31","date_gmt":"2014-02-26T14:05:31","guid":{"rendered":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/?p=11671"},"modified":"2014-02-26T10:05:31","modified_gmt":"2014-02-26T14:05:31","slug":"sappho-translated","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/sappho-translated\/","title":{"rendered":"Sappho Translated"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_11672\" style=\"width: 470px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/Sappho-holding-a-stylus-002.jpg\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11672\" class=\"size-full wp-image-11672 lazyload\" alt=\"Detail from Pompeiian fresco painting of Sappho holding a stylus. Photograph: Mimmo Jodice\/Corbis\" data-src=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/Sappho-holding-a-stylus-002.jpg\" width=\"460\" height=\"276\" data-srcset=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/Sappho-holding-a-stylus-002.jpg 460w, https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/Sappho-holding-a-stylus-002-300x180.jpg 300w\" data-sizes=\"(max-width: 460px) 100vw, 460px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 460px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 460\/276;\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-11672\" class=\"wp-caption-text\">Detail from Pompeiian fresco painting of Sappho holding a stylus. Photograph: Mimmo Jodice\/Corbis<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">A week ago \u2014 on the 22 February to be accurate \u2014 I posted the original Greek version of the recently rediscovered poem by Sappho addressing\/chiding her brother, without the rather stiff\u00a0academic\u00a0translation that accompanied the poem. I suggested that I&#8217;d be interested in a better translation and \u2014 no major surprise, really (I had hopes that he would take the bait), though a very pleasant one \u2014 poet &amp; translator <strong>George Economou<\/strong>\u00a0 has now sent in his version, which I&#8217;ll post below (followed by the Greek, plus <a href=\"http:\/\/www.the-tls.co.uk\/tls\/public\/article1371516.ece\">here<\/a>, the link to the original TLS blog that gives needed context). Enjoy \u2014 &amp; thanks, George! P.s.\u00a0If you haven&#8217;t yet, get &amp; read Economou&#8217;s marvelous <a href=\"http:\/\/www.amazon.com\/Ananios-Kleitor-George-Economou\/dp\/1848610335\/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1393422709&amp;sr=8-1&amp;keywords=economou+Ananios+of+Kleitor\"><em><strong>Ananios of Kleitor<\/strong><\/em><\/a>.<\/p>\n<p><strong>Sappho\u2019s \u201cThe Brothers Poem\u201d<\/strong><\/p>\n<p>[\u2026\u2026\u2026\u2026..]<br \/>\nAh, there you go again about Charaxos making landfall<br \/>\nin a well-stocked vessel. Such stuff, I suppose, Zeus<br \/>\nknows all about together with the other gods, stuff you<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[shouldn\u2019t<br \/>\neven contemplate<\/p>\n<p>Rather have me go and call out<br \/>\nnumerous entreaties to Queen Hera<br \/>\nthat he get back home here safely navigating<br \/>\nhis ship, Charaxos,<\/p>\n<p>and find us safe and sound. As for everything else,<br \/>\nlet\u2019s just turn that over to the gods.<br \/>\nFor good weather can follow foul,<br \/>\nquickly from stormy to serene.<\/p>\n<p>To those whom Olympos\u2019 King chooses<br \/>\nto assign a guardian daimon, deliverance from grief<br \/>\nand from that time forth blessed serenity<br \/>\nand great wealth.<\/p>\n<p>As for us, if Larichos would straighten up<br \/>\nand once and for all attain manhood,<br \/>\nfrom this heavy-heartedness of ours<br \/>\nwe\u2019ll quickly find release.<\/p>\n<p>[. . .]<\/p>\n<p>\u1f00\u03bb\u03bb\u2019 \u1f04\u03ca \u03b8\u03c1\u03cd\u03bb\u03b7\u03c3\u03b8\u03b1 \u03a7\u03ac\u03c1\u03b1\u03be\u03bf\u03bd \u1f14\u03bb\u03b8\u03b7\u03bd<br \/>\n\u03bd\u1fb6\u03ca \u03c3\u1f7a\u03bd \u03c0\u03bb\u03ae\u03b1\u03b9. \u03c4\u1f70 \u03bc\u03ad\u03bd \u03bf\u1f34\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u0396\u03b5\u1fe6\u03c2<br \/>\n\u03bf\u1f36\u03b4\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b5 \u03b8\u03ad\u03bf\u03b9\u0387 \u03c3\u1f72 \u03b4\u1fbd\u03bf\u1f50 \u03c7\u03c1\u1fc6<br \/>\n\u03c4\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1 \u03bd\u03cc\u03b7\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9,<\/p>\n<p>\u1f00\u03bb\u03bb\u1f70 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03ad\u03bc\u03c0\u03b7\u03bd \u1f14\u03bc\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9<br \/>\n\u03c0\u03cc\u03bb\u03bb\u03b1 \u03bb\u03af\u03c3\u03c3\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03b2\u03b1\u03c3\u03af\u03bb\u03b7\u03b1\u03bd \u1f2c\u03c1\u03b1\u03bd<br \/>\n\u1f10\u03be\u03af\u03ba\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03c4\u03c5\u03af\u03b4\u03b5 \u03c3\u03ac\u03b1\u03bd \u1f04\u03b3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1<br \/>\n\u03bd\u1fb6\u03b1 \u03a7\u03ac\u03c1\u03b1\u03be\u03bf\u03bd<\/p>\n<p>\u03ba\u1f04\u03bc\u03bc\u2019 \u1f10\u03c0\u03b5\u03cd\u03c1\u03b7\u03bd \u1f00\u03c1\u03c4\u03ad\u03bc\u03b5\u03b1\u03c2. \u03c4\u1f70 \u03b4\u2019 \u1f04\u03bb\u03bb\u03b1<br \/>\n\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03b9\u03bc\u03cc\u03bd\u03b5\u03c3\u03c3\u03b9\u03bd \u1f10\u03c0\u03b9\u03c4\u03c1\u03cc\u03c0\u03c9\u03bc\u03b5\u03bd\u0387<br \/>\n\u03b5\u1f50\u03b4\u03af\u03b1\u03b9 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f10\u03ba \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b1\u03bd \u1f00\u03ae\u03c4\u03b1\u03bd<br \/>\n\u03b1\u1f36\u03c8\u03b1 \u03c0\u03ad\u03bb\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9.<\/p>\n<p>\u03c4\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b5 \u03b2\u03cc\u03bb\u03bb\u03b7\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b2\u03b1\u03c3\u03af\u03bb\u03b5\u03c5\u03c2 \u1f48\u03bb\u03cd\u03bc\u03c0\u03c9<br \/>\n\u03b4\u03b1\u03af\u03bc\u03bf\u03bd\u2019 \u1f10\u03ba \u03c0\u03cc\u03bd\u03c9\u03bd \u1f10\u03c0\u03ac\u03c1\u03c9\u03b3\u03bf\u03bd \u1f24\u03b4\u03b7<br \/>\n\u03c0\u03b5\u03c1\u03c4\u03c1\u03cc\u03c0\u03b7\u03bd, \u03ba\u1fc6\u03bd\u03bf\u03b9 \u03bc\u03ac\u03ba\u03b1\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c0\u03ad\u03bb\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<br \/>\n\u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd\u03bf\u03bb\u03b2\u03bf\u03b9\u0387<\/p>\n<p>\u03ba\u1f04\u03bc\u03bc\u03b5\u03c2, \u03b1\u1f34 \u03ba\u03b5 \u03c4\u1f70\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03bd \u1f00\u03ad\u03c1\u03c1\u03b7<br \/>\n\u039b\u03ac\u03c1\u03b9\u03c7\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03ae \u03c0\u03bf\u03c4\u1fbd \u1f04\u03bd\u03b7\u03c1 \u03b3\u03ad\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1\u03b9,<br \/>\n\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u03ac\u03bb\u2019 \u1f10\u03ba \u03c0\u03cc\u03bb\u03bb\u03b1\u03bd \u03b2\u03b1\u03c1\u03c5\u03b8\u03c5\u03bc\u03af\u03b1\u03bd \u03ba\u03b5\u03bd<br \/>\n\u03b1\u1f36\u03c8\u03b1 \u03bb\u03cd\u03b8\u03b5\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A week ago \u2014 on the 22 February to be accurate \u2014 I posted the original Greek version of the recently rediscovered poem by Sappho addressing\/chiding her brother, without the rather stiff\u00a0academic\u00a0translation that accompanied&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[91,103],"tags":[345,1497],"class_list":["post-11671","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-poetry","category-translation","tag-george-economou","tag-sappho"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11671","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11671"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11671\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11679,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11671\/revisions\/11679"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11671"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11671"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11671"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}