{"id":11562,"date":"2014-02-02T09:27:59","date_gmt":"2014-02-02T13:27:59","guid":{"rendered":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/?p=11562"},"modified":"2014-02-02T09:27:59","modified_gmt":"2014-02-02T13:27:59","slug":"if-feb-1-was-robinson-crusoe-day-then-feb-2-must-be-hayy-ibn-yaqzan-dayright","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/if-feb-1-was-robinson-crusoe-day-then-feb-2-must-be-hayy-ibn-yaqzan-dayright\/","title":{"rendered":"If Feb 1 Was Robinson Crusoe Day, then Feb 2 Must Be Hayy ibn Yaqzan Day\u2026Right?"},"content":{"rendered":"<p>via <a href=\"http:\/\/arablit.wordpress.com\/2014\/02\/02\/if-feb-1-was-robinson-crusoe-day-then-feb-2-must-be-hayy-ibn-yaqzan-day-right\/\"><em><strong>Arab Literature (in English)<\/strong><\/em><\/a>:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/yaqz01h6.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-11563 lazyload\" alt=\"yaqz01h6\" data-src=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/yaqz01h6.jpg\" width=\"250\" height=\"432\" data-srcset=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/yaqz01h6.jpg 250w, https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/yaqz01h6-173x300.jpg 173w\" data-sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 250px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 250\/432;\" \/><\/a><\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"middle\">\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" valign=\"top\"><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" valign=\"middle\">by <a href=\"http:\/\/arablit.wordpress.com\/author\/mlynxqualey\/\">mlynxqualey<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;\"><i>The first of February apparently was\u00a0Robinson Crusoe Day, with a plethora of <\/i><a href=\"http:\/\/www.examiner.com\/article\/february-1-is-robinson-crusoe-day-activities-books-lesson-plans-and-more\"><i>activities, books, lesson plans and more<\/i><\/a><i> being offered around the Internet, for readers <\/i><a href=\"http:\/\/homeschooling.about.com\/od\/unitssubjhol\/qt\/feb1a.htm\"><i>small<\/i><\/a><i> and <\/i><a href=\"http:\/\/blog.oup.com\/2014\/02\/wrecked-on-a-desert-island-robinson-crusoe\/\"><i>not-so-small<\/i><\/a><i>. It&#8217;s Feb 1 because that&#8217;s the day Alexander Selkirk &#8212; <\/i><a href=\"http:\/\/academic.brooklyn.cuny.edu\/english\/melani\/novel_18c\/defoe\/selkirk.html\"><i>who may have been a key inspiration for\u00a0<\/i>Robinson Crusoe<\/a> &#8212;\u00a0<i>was apparently\u00a0rescued from the island of Juan Fernandez. Certainly, there are other possible models, among them a narrative by Ibn Tufayl that was &#8220;<\/i><a href=\"http:\/\/www.theguardian.com\/books\/2003\/mar\/22\/featuresreviews.guardianreview1\"><i>a sensation among intellectuals in Daniel Defoe&#8217;s day<\/i><\/a><i>&#8220;:<\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nearly eleven years back, <a href=\"http:\/\/www.theguardian.com\/books\/2003\/mar\/22\/featuresreviews.guardianreview1\">on the occasion of Ibn Tufayl&#8217;s narrative being adapted for children<\/a><i>,\u00a0<\/i>Martin Wainwright argued that &#8220;Tufayl&#8217;s footprints mark the great classic&#8221;,\u00a0<i>Robinson Crusoe.<\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">That may be. But whether or no the 12th-century\u00a0<i>Hayy ibn Yaqzan (Alive, son of Awake)\u00a0<\/i>influenced Defoe&#8217;s 1719 desert-island novel, the\u00a0Andalusia-born philosopher&#8217;s work is interesting on its own two feet.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The narrative tells the story of an orphaned boy, Hayy, who is raised in the wild by a gazelle, and how he comes to grips with human reason and human society. Some call it a philosophical narrative, some a coming-of-age novel, some a compendium of Islamic science,<a href=\"http:\/\/arablit.wordpress.com\/2013\/09\/30\/science-fiction-in-arabic-it-was-not-born-all-of-a-sudden\/\">\u00a0some proto-science fiction<\/a>. The narrative has inspired numerous adaptations; in addition to the one in 2003, in 2011\u00a0<a href=\"https:\/\/sites.google.com\/a\/umn.edu\/sharedspaces\/hayy-ibn-yaqzan\">Iranian-American director\u00a0Mohammad Ghaffari adapted it to the stage<\/a>, also apparently suited for children, as it continued in Minneapolis&#8217;s Children&#8217;s Theatre Company.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><i>Hayy ibn Yaqzan\u00a0<\/i>was also <a href=\"http:\/\/www.historyinreview.org\/it_hayy.html\">re-translated by\u00a0Lenn E. Goodman and published in 2003<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>An open-source version of\u00a0<i>Hayy ibn Yaqzan&#8217;s\u00a0<\/i>original English translation, by Simon Ockley, pub. 1708. Not exactly suited to the modern reader, but:\u00a0<\/b><a href=\"http:\/\/www.gutenberg.org\/ebooks\/16831\">Via the Gutenberg project<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>P.S. by P.J.:In volume 4 of <a href=\"http:\/\/www.ucpress.edu\/book.php?isbn=9780520273856\">Poems for the Millennium (The UC Book of North African Literature)<\/a> I used extracts from the\u00a0excellent \u00a0translation with an introduction &amp; notes by <a href=\"http:\/\/www.vanderbilt.edu\/AnS\/philosophy\/_people\/_goodman.html\">Lenn Evan Goodman<\/a> from Chicago University Press:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/IbnTufayl-e1391346147413.jpeg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-11566 lazyload\" alt=\"IbnTufayl\" data-src=\"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/IbnTufayl-e1391346147413.jpeg\" width=\"480\" height=\"756\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 480px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 480\/756;\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>via Arab Literature (in English): by mlynxqualey The first of February apparently was\u00a0Robinson Crusoe Day, with a plethora of activities, books, lesson plans and more being offered around the Internet, for readers small and&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11,103],"tags":[1485,1484],"class_list":["post-11562","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-arab-culture","category-translation","tag-hayy-ibn-yaqzan","tag-ibn-tufayl"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11562","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11562"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11562\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11569,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11562\/revisions\/11569"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11562"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11562"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11562"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}