{"id":113,"date":"2006-02-23T05:05:00","date_gmt":"2006-02-23T13:05:00","guid":{"rendered":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/?p=113"},"modified":"2006-02-23T05:05:00","modified_gmt":"2006-02-23T13:05:00","slug":"gennadi-aygi-1934-2006","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/gennadi-aygi-1934-2006\/","title":{"rendered":"Gennadi Aygi (1934-2006)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><a onblur=\"try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}\" href=\"http:\/\/photos1.blogger.com\/blogger\/4187\/1128\/1600\/Aygi.4.jpg\"><img decoding=\"async\" style=\"margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 156px; height: 131px;\" data-src=\"http:\/\/photos1.blogger.com\/blogger\/4187\/1128\/320\/Aygi.4.jpg\" alt=\"\" border=\"0\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" class=\"lazyload\" \/><\/a><br \/>The sad news in this morning that the great Chuvash poet Gennadi Aygi died in Moscow yesterday. There are two worthwhile on-line obits in the German-language newspapers this morning: the <a href=\"http:\/\/www.fr-aktuell.de\/ressorts\/kultur_und_medien\/feuilleton\/?cnt=813237\">Frankfurter Rundschau<\/a> and the <a href=\"http:\/\/www.nzz.ch\/2006\/02\/23\/fe\/articleDG55A.html\">Neue Zuricher Zeitung<\/a>. The NZZ calls him the &#8220;happy hermeticist,&#8221; a rather lovely description of Aygi. Last month I wrote about Aygi on this <a href=\"http:\/\/pjoris.blogspot.com\/2006_01_01_pjoris_archive.html\">blog<\/a>, reprinting some texts I ahd translated for the &#8220;99 poets&#8221; issue of Boundary2, and appealing for donations, given the great &#038; pressing need for money to cover medical costs. (Aygi once joked that he had made 2000 rubles for 25 years of work. Clearly that situation didn&#8217;t improve much under the post-Soviet system). I do hope that he was able to spend his last days in a minimum of physical and medical comfort. Grandson of a practicing shaman, I am sure that he knew how to climb that world-tree &amp; move into the next realm. Travel well, Gennady!<\/p>\n<div id=\"container\">\n<div>   <\/div>\n<div id=\"main\">\n<div style=\"text-align: justify;\">      <\/div>\n<div class=\"body\">\n<div style=\"text-align: justify;\">On the web more details &#038; some poems can be found at <a href=\"http:\/\/www.wordswithoutborders.org\/bio.php?author=Gennady+Aygi\">Word without Borders<\/a> and on the <a href=\"http:\/\/www.durationpress.com\/authors\/aygi\/home.html\">duration press<\/a> website. Below one of these (from the duration site) in Peter France&#8217;s translation:<\/div>\n<p><\/p>\n<p style=\"font-weight: bold;\">\n<blockquote>\n<p style=\"font-weight: bold;\">Again &#8212;              Whisperings-and-Rustlings<\/p>\n<\/p>\n<p>1<\/p>\n<p>and the cuckoo&#8217;s voice a dim coal<br \/>    patiently hollowing a pit in the forest<br \/>    its dampness reaching the heart<br \/>    and the heart slumbers and does not wake me<\/p>\n<p>2<\/p>\n<p>and later (slumbering by day)<br \/>    in children&#8217;s play is less and less light<br \/>    and their noise is the stuff of death<br \/>    (and ever more sadly disappearing<br \/>    in calamity &#8211; as in rubbish &#8211; I feel comfort)<\/p>\n<p>3<\/p>\n<p>and this is that time of Self-Dying<\/p>\n<p>4<\/p>\n<p>and sleep snowstorm like a white cload<br \/>    armour of non-active youth<br \/>    (and not &#8220;struggle&#8221; my friend but living &#8211;<br \/>    lingeringly &#8211; unto-death in the stillness)<\/p>\n<p>5<\/p>\n<p>And its true name rustles &#8211; Lifedeath.<\/p>\n<p>1993 <\/p>\n<\/blockquote>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The sad news in this morning that the great Chuvash poet Gennadi Aygi died in Moscow yesterday. There are two worthwhile on-line obits in the German-language newspapers this morning: the Frankfurter Rundschau and the&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-113","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/113","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/113\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}