{"id":3192,"date":"2010-02-25T08:47:13","date_gmt":"2010-02-25T13:47:13","guid":{"rendered":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/?page_id=3192"},"modified":"2010-02-25T08:47:13","modified_gmt":"2010-02-25T13:47:13","slug":"others-on-me","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/others-on-me\/","title":{"rendered":"Others on me&#8230;"},"content":{"rendered":"<h4 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\">[still very much under construction\u2026 ralentir travaux\u2026 please be patient\u2026]<\/span><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">A new review by <strong>Tyrone Williams<\/strong> of volume one of <em><strong>Poems for the Millennium<\/strong><\/em> has just come out in the Bengali <strong>Kaurab<\/strong> magazine. Here are the opening paragraphs. You can read the rest online, <a href=\"http:\/\/www.kaurab.com\/english\/books\/poems-for-the-millennium-1.html\">here<\/a>.<\/span><\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"color: #9999cc;\"><span style=\"font-size: x-small;\"><em> <span style=\"color: #000000;\">Poems for the Millennium, Volume One: From Fin-de-Si\u00e8cle to Negritude,  edited by Jerome Rothenberg and Pierre Joris (University of California  Press, 1995).<\/span><\/em><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ffffcc;\"><span style=\"color: #9999cc;\"><span style=\"color: #ffffcc; font-size: x-small;\"><span style=\"color: #000000;\"> The impossible task of the international anthologist, like that of the  encyclopediast, depends, in part, on the objectivity of an idealized  scientist and the aesthetic breadth, however subjective, of the  cosmopolitan. How to render encyclopedic breadth, even within the  delimited parameters of periodization and aesthetic-political movements,  when \u201ctaste,\u201d however worldly, must intervene? The traditional response  of anthologists has been to acknowledge the inevitable limitations,  shortcuts and outright omissions in the introduction. Jerome Rothenberg  and Pierre Joris, as capable internationalists as we have in the United  States of America, are eminently qualified to attempt the impossible.  Both are renowned translators, anthologists and poets. They tackle the  immense problems they faced assembling this anthology head-on, and  though Poems of the Millennium: Volume One is indeed exceptional in its  breadth and historical contextualizations,  one of the very best of its  kind, part of the pleasure of reading slowly and carefully through an  anthology like this is not only rediscovering old pleasures  (Apollinaire, Mallarme, C\u00e9saire, Damas, Trakl, Radnoti, etc.) while  discovering new ones (Dario, Huidobro, Benn, Glatshteyn, etc.), but also  in weighing the consequences of choices forced upon, or decided by, the  editors.<\/p>\n<p>For example, the decision to include only a brief note on, as opposed to  an excerpt from The Waste Land, might strike the casual reader as  curious. Even if one agrees that this poem is \u201c[m]uch anthologized\u201d and  \u201creadily available\u2026in many representative anthologies of American  modernism,\u201d its omission is still problematic in an anthology devoted to  international modernism. The introduction makes it clear what is at  stake in this anthology: in situating Negritude, \u201calong with the  \u2018Objectivist\u2019 line of Williams, Pound and Zukofsky as our culminating  movement,\u201d Rothenberg and Joris have consciously tried to correct or  balance the Anglo-Saxon biases of the Norton anthology tradition. For  those well versed in modern poetry and poetics this particular  reorientation of how we imagine or conceive of modernism makes perfect  sense. But if we think of this anthology as a way to introduce  undergraduate (or, sadly, graduate) students to modern poetry, it is  clear that the conscientious pedagogue fares no better with this  anthology than she would if she were armed with a more or less  comprehensive Norton or other trade market anthology. The resourceful  teacher would need to do what she has learned to do well\u2014create a  course-pack, though with publishers and heirs enforcing stringent or, in  a few cases, non-existent, copyright laws, the course-pack as such may  well be an endangered species. More curious, at least initially, is a  note regarding the omission of work by the little-known British  modernist poet David Jones. The only hint regarding the basis for its  exclusion is given in the opening \u201cintroduction\u201d to the commentary on  Jones\u2019s work: \u201cThe reader\u2019s attention is called to David Jones\u2019s In  Parenthesis (1937) & to his The Anathemata: Fragments of an  Attempted Writing (1952), both published by Faber & Faber.\u201d (599)  Assuming that \u201cthe works\u2019 difficulty & gnarledness\u201d cannot possibly  be the reason for its exclusion from a volume that features a healthy  selection of Dadaist, Futurist and Surrealist writing and art, one may  surmise that the apparently superfluous reference to the publisher is  not only a helpful citation but also, perhaps, a hint that Faber &  Faber\u2019s copyright fees for republication were prohibitively high. Of  course, Rothenberg and Joris acknowledge this problem in general in  their introduction when, referring to certain omissions from the  anthology, they note that \u201cthe economics of republication have forced  the elimination of work to which we can only refer (if at all) by way of  commentary.\u201d (13) <\/span><br \/>\n<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"color: #000000;\">* * *<\/span><\/strong><br \/>\n<\/span><\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff6600;\">\u2014 Robert Kelly <a href=\"http:\/\/bibliosity.blogspot.com\/2010\/02\/robert-kelly-on-poasis.html\">on<\/a> <em>Poasis<\/em>.\u2014<\/span><\/h3>\n<p><strong>Extract:<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>3.<\/p>\n<p>And then there is the midground, the space where the poet stands, voice aliquantulum elata, \u201ca little lifted up,\u201d as it used to say in the Mass, talking to you, but only only to tell you where he\u2019s been and what he\u2019s seen. And this is where Joris\u2019s work is most distinctive. If Creeley talks to you in bed, Joris talks to you at the teahouse, in the caf\u00e9. This is the great possibility he identifies, it seems to me, when he speaks of the Nomad and the nomadic as exemplars of a poetics. The nomad carries his world with him, and travels through ours.<\/p>\n<p>And of course that\u2019s what Olson, especially the Herodotus Olson of the early Maximus and The Distances, was after\u2013 someone speaking from where he has been, and from whom he has been while there.<\/p><\/blockquote>\n<h3 style=\"text-align: center;\">* * *<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff6600;\">\u2014 Michel Deguy <a href=\"http:\/\/www.samizdateditions.com\/issue7\/and-improvamerican.html\">on<\/a> Pierre Joris\u2014<\/span><\/h3>\n<p><strong>Extract:<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Pierre Joris: Improv-American Nomad<br \/>\nMichel Deguy<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">There is something felicitous in Pierre Joris\u2019 writing. At the speed of soliloquy, but before others, for others, he rediscovers what was once called the stance of improvisation\u2013of inspired improvisation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Once? And recently, too: the musicians (the real musicians, that is\u2013us, we may be musical, musaic, but we are not musicians) improvised, and did it together. Sax, bass, drums\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Inspired? Inspiration has been given a bad name. So let us speak of respiration, transpiration, of spiration: the interrupted whole, the apparatus of interruption, to the degree to which it is constitutive of thought. Thought thinks (with caesuras, enjambments; it runs out of breath, accelerates, slows down; it moves with precipitation, restraint, suspense, glissandos, drops, ostinatos, stoppings) with rhythm. It is axiomatic that rhythm is not exterior to thought. Rhythm doesn\u2019t simply prop thought up, it configures thought.<\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[still very much under construction\u2026 ralentir travaux\u2026 please be patient\u2026] A new review by Tyrone Williams of volume one of Poems for the Millennium has just come out in the Bengali Kaurab magazine. Here&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3192","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3192","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3192"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3192\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pierrejoris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3192"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}