Two by Michael Ives
Here are two poems by Michael Ives, from his Jawbone reading last week. He calls them “floaters.”
The third signal tower fell.
I dropped the implant.
When we came to
we were staring at ears of corn.
All chrome, thirty of them in a row:
grille of the bastard’s Town Coupe.
Crazy. I wasn’t made for this.
Joanne would be waiting dinner for me.
Flank support had stayed behind
to realign the optics.
Anonymous black two-doors
were crossing the tarmac, as always.
Many are the words for rudder
when the helmsman is no more.
What were we going to do anyway,
issue writs?
Even Senzei was gone
opening a sundries shop in his mind.
Chop water, carry wood,
kill your parents.
*
Never saw the moon
leave the horizon.
For it was altogether
too long assumed
by men of that day.
That to them who farmed
remote quarters.
The customs imposts thereof.
I must bring The Victoria’s
Secret Poems
to conclusion.
And pledge these
replacement organs
for the upcoming
fund drive.
Her highness secretes
a pheromone blend.
From the gland of intention.
Through a series
of permeable membranes.
Bordering that other Egypt.
Hidden among dream waste
and morphine ampoules.
The electronics in the system
cool under ferns.
They promise nothing.
And ebony. Thing.
for RW
Poasis II: Selected Poems 2000-2024
“Todesguge/Deathfugue”
“Interglacial Narrows (Poems 1915-2021)”
“Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello”
“Conversations in the Pyrenees”
“A Voice Full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly.” Edited by Pierre Joris & Peter Cockelbergh
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“Barzakh” (Poems 2000-2012)
“Fox-trails, -tales & -trots”
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Paul Celan: Breathturn into Timestead-The Collected Later Poetry.” Translated & with commentary by Pierre Joris. Farrar, Straus & Giroux