Lisbon, Pessoa, the gone Summer…
Travel
ing through Portugal this summer I visited Lisbon for the first time. Strange to have missed such a major European site for so many years. Miles & I wandered about the city, a many-hilled place by a major river delta – i.e. the perfect location for a city – for an afternoon & an an evening. A poet’s city, if ever there was one!
The Café A Brasileira is situated on a little square named after a poet (Largo do Chiado), edged by a street named after a poet (Garrett) and from the square you can see up to another square, also named for a poet, Camoes.
A Brasileira is the most famous old literary café in Lisbon, because this is where Fernando Pessoa (& probably all his heteronyms too) used to hold court. You can sit with him even today: there is an empty bronze chair part of the sculpture of Pessao set right among the chairs and tables of the café’s outdoors terrace.
Before turning in I went back to whisper some words of admiration into Pessoa’s ear.




Poasis II: Selected Poems 2000-2024
“Todesguge/Deathfugue”
“Interglacial Narrows (Poems 1915-2021)”
“Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello”
“Conversations in the Pyrenees”
“A Voice Full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly.” Edited by Pierre Joris & Peter Cockelbergh
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“Barzakh” (Poems 2000-2012)
“Fox-trails, -tales & -trots”
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Paul Celan: Breathturn into Timestead-The Collected Later Poetry.” Translated & with commentary by Pierre Joris. Farrar, Straus & Giroux
& Fernando whispers back, “Now ashen grey tinges the balding brow…”
So glad poets are so recognized in Lisbon.
DWx
Porto is great too, Pierre — did you manage a visit?