Jonathan Williams (1929-2008)

Pierre Joris' Meanderings & mawqifs of poetry, poetics, translations y mas. Travelogue too.
by Pierre Joris ·
by Pierre Joris · Published October 27, 2010 · Last modified October 26, 2010
by Pierre Joris · Published October 7, 2006
by Pierre Joris · Published July 11, 2010
Pierre Joris, born in Strasbourg, France in 1946, was raised in Luxembourg. Since age 18, he has moved between Europe, the Maghreb & the US & holds both Luxembourg & American citizenship. He has published over 80 books of poetry, essays, translations & anthologies — most recently Interglacial Narrows (Poems 1915-2021) & Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello, both from Contra Mundum Press. In 2020 his two final Paul Celan translations came out: Microliths They Are, Little Stones (Posthumous prose, from CMP) & The Collected Earlier Poetry (FSG). Forthcoming are: Paul Celan’s “Todesfuge” (Small Orange Import, 2023) & Diwan of Exiles: A Pierre Joris Reader (edited with Ariel Reznikoff, 2024). For a full list see the right column on this blog.
In 2011 Litteraria Pragensia, Charles University, Prague, published Pierre Joris: Cartographies of the In-between, edited by Peter Cockelbergh, with essays on Joris’ work by, among others, Mohammed Bennis, Charles Bernstein, Nicole Brossard, Clayton Eshleman, Allen Fisher, Christine Hume, Robert Kelly, Abdelwahab Meddeb, Jennifer Moxley, Jean Portante, Carrie Noland, Alice Notley, Marjorie Perloff & Nicole Peyrafitte (2011).
Other work includes the CD Routes, not Roots (with Munir Beken, oud; Mike Bisio, bass; Ben Chadabe, percussion; Mitch Elrod, guitar; Ta’wil Productions). With Jerome Rothenberg he edited Poems for the Millennium, vol. 1 & 2: The University of California Book of Modern & Postmodern Poetry, and with Habib. Tengour Poems for the Millennium, vol. 3: The University of California Book of North African Literature.
When not on the road, he lives in Bay Ridge, Brooklyn, with his wife, multimedia praticienne Nicole Peyrafitte. A volume of their collaborative work, to be called Domopoetics, will be published in the near future.
More
“Exile is My Trade: A Habib Tengour Reader” edited & translated by Pierre Joris
“Meditations on the Stations of Mansur al-Hallaj”
“Paul Celan: The Meridian Final Version”—Drafts—Materials
“Pierre Joris: Cartographies of the In-Between” edited by Peter Cockelbergh
“The University of California Book of North African Literature”
4×1 : Works by Tristan Tzara, Rainer Maria Rilke, Jean-Pierre Duprey and Habib Tengour
PABLO PICASSO The Burial of the Count of Orgaz & Other Poems
Poasis (Selected Poems 1986-1999)
Poems for the Millennium 1 & 2
ppppp-Poems Performances Pieces Proses Plays Poetics by Kurt Schwitters
hello. i wanted to let you know charles plymell sent me to yr blog and i am enjoying each and every one of yr posts. as a collective, they are wonderful blogs you’ve posted and i’ll visit often.
cheers-
ginger killian eades
Nice appreciation of Jonathan, Pierre. He and Tom, though, lived not in Asheville, but in Highlands, about an hour and a quarter west, and much more mountainous country than city – though wherever Jonathan was he took with him the trappings of urbanity and his own rich culture; his home was an ark of delights.
Dear Pierre, thanks for posting this. I’ll be in Scaly Mountain with Tom as of tomorrow for the weekend and I know he will be pleased by it and the other blogs that have appeared. In truth, Jonathan and Tom lived at Skywinding Farm in Scaly Mountain, NC a good ten miles south on those lustrous mountain roads from Highlands. I had the pleasure only for a week back in the early 80s of the contentments of the Dentdale table, but for almost 25 years many many meals, no better described than you have done, in Scaly. I feel such a ragged hole in all things at the moment. But, as Jonathan would have said, the work abides. I was looking through the quotes from Jonathan I’ve collected over the years and today this one seems right: “I love sweet-corn thoughts.”
Thanks to Jeffrey for further specifying the location of Scaly Mountain. I stopped with Highlands because it’s on the map, and Scaly Mountain isn’t – yet, though it should be. Maybe one day it’ll be a literary historic site, like Walden Pond or the home of Thomas Wolfe. Would Jonathan appreciate the humor of that? I think so.