Chicago Tribune Review of “Breathturn into Timestead”
The poem, Paul Celan once said, “is lonely,” and in its loneliness it reaches outward, “intends another … goes toward it.” In this way, Celan went on to explain, the poem creates the possibility for an encounter with the reader, for being heard and understood. One of the most revered and prolific European poets of the 20th century, Celan, born Paul Antschel in 1920 in Czernowitz, held out hope for that possibility of meaningful contact and communication through poetry.
“Breathturn Into Timestead,” a bilingual compilation of the poet’s five final volumes with translation and commentary by Pierre Joris, shows how Celan’s later, more obscure poetry continues to engender that kind of hope for connection, even while recognizing the very limits of poetry, of the German language, of words themselves.
In his illuminating introduction Joris points to an untitled poem, which begins: “Line the wordcaves / with panther skins” and suggests that the word, like the cave, is “hollow … a formation with its own internal complexities and crevasses,” and thus must be toyed with, reworked, reimagined, if it is to be meaningful at all. Put differently, and in Celan’s own language, poetry must be subjected to the “radical putting-into-question of art.”
(… ctd. here)

Poasis II: Selected Poems 2000-2024
“Todesguge/Deathfugue”
“Interglacial Narrows (Poems 1915-2021)”
“Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello”
“Conversations in the Pyrenees”
“A Voice Full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly.” Edited by Pierre Joris & Peter Cockelbergh
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“Barzakh” (Poems 2000-2012)
“Fox-trails, -tales & -trots”
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Paul Celan: Breathturn into Timestead-The Collected Later Poetry.” Translated & with commentary by Pierre Joris. Farrar, Straus & Giroux