Abdallah Zrika Poem
Abdallah Zrika
MICE OF THE WHEEL OF LONELINESS
1.
I don’t want to be the chair
facing the body of the deceased
nor the insect of emptiness
between the legs of the words
nor the pebble of the eye that breaks
the surface of the glass
not even the red
that hasn’t seen the least drop of blood to lick
2.
I do not understand the shape of the millstone
when the wind throws me down
nor the rain
that runs away
through the holes in my shoes
I don’t know where I am
when I see an earth
marked off by the pillars of my death
And I don’t understand the sky
when the rain falls
at the bottom of my head
in the place of the pail
that slightly shakes my bed
3.
I understand fever when it grabs me
scrambling everything I hear
wiping away everything I see
in the very sweat that drains from me
until I wake up
and open the world the way one opens an icebox
finding nothing
except the smell
of white
rotten because of the ice
Casablanca, 2000
Poasis II: Selected Poems 2000-2024
“Todesguge/Deathfugue”
“Interglacial Narrows (Poems 1915-2021)”
“Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello”
“Conversations in the Pyrenees”
“A Voice Full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly.” Edited by Pierre Joris & Peter Cockelbergh
“An American Suite” (Poems) —Inpatient Press
“Arabia (not so) Deserta” : Essays on Maghrebi & Mashreqi Writing & Culture
“Barzakh” (Poems 2000-2012)
“Fox-trails, -tales & -trots”
“The Agony of I.B.” — A play. Editions PHI & TNL 2016
“The Book of U / Le livre des cormorans”
“Memory Rose Into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan”
“Paul Celan, Microliths They Are, Little Stones”
“Paul Celan: Breathturn into Timestead-The Collected Later Poetry.” Translated & with commentary by Pierre Joris. Farrar, Straus & Giroux
corporal poetry, embodied words,
the weather envelops the fields of my understanding
penetrating, under and farther…
with a well hidden taste of bitterness
Les mots font leur travail au service du poème: vous emporter sans s’imposer.